Diplome d'Aptitude Pratique Francais Diplome d'Aptitude Pratique Francais めざせ仏検2級合格! Diplome d'Aptitude Pratique Francais Diplome d'Aptitude Pratique Francais 第093号 dimanche 10 septembre 2006 [2006年度秋季仏検まで あと69日!] こんにちは、Poireです。 それでは、今週の問題をどうぞ。 ※アクサン記号付きは、下記のバックナンバーをご覧下さい。 (おまけの問題もどうぞ!) http://poire-fr.hp.infoseek.co.jp/backnumber.html --------------------------------------------------------------------- [問題] (1) A、Bがほぼ同じ意味の文になるように、括弧の中に入れるのに最も 適当な前置詞(句)を入れなさい。 A: Je cherche le ( ) d'emploi de mon portable. B: 私は携帯電話の取扱説明書を探しています。 (2) 括弧の中の単語を並べ替えて文章を完成させなさい。 Cet enfant ( mère / de / sa / reste / auprès ) . (3) 日本語に直しなさい。 Elle s'entend bien avec son frère. (4) 次の文が、意味の通る文になるように、括弧の中に適当な語(1語)を入れなさい。 Il y a huit heures de décalage ( ) entre Tokyo et Paris. (5) 以下の単語を、日本語訳に合うように、動詞を活用させて並べ替えてなさい。 ただし、文頭にくる単語も小文字になっています。 que / avec / venir / valoir / il / nous / mieux / tu. 「君は私たちと一緒に来たほうがいいよ。」 . [解答] (1) mode mode d'emploi 「使用法、使用説明書」 mode 「(〜の)方法、やり方」 (2) Cet enfant (reste auprès de sa mère) . auprès de 「〜のそばに、〜に対して、〜の目には、〜と比べると」 (3) 彼女は弟と仲がよい。 s'entendre 「仲がいい、理解しあう、意見が一致する」 (4) horaire décalage horaire 「時差」 (5) Il vaut mieux que tu viennes avec nous. Il vaut mieux + inf. / que + 接続法 「〜する方がよい」 --------------------------------------------------------------------- 以上です。 では、A la semaine prochaine ! ※発行人Poireのブログでは、次回配信予定の語彙を1日1個ずつ掲載して います。(月曜〜金曜) 今回出題した語彙の詳細、関連内容については、下記のブログ http://poire-fr.seesaa.net の「9/4(月)〜9/8(金)」の記事をご覧下さい。 「問題No.(1)〜(5)」が「(月)〜(金)の記事」の順で対応しています。 ***編集後記!?*** 旅から帰ってきて、あっという間に1ヶ月が過ぎてしてしまいました。 旅の記録をどんなふうに残そうかと考えた結果、ブログにすることに しました。ご興味のある方はどうぞ↓ スイス・フランス旅行記 http://voyage-en-suisse.seesaa.net/ *<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>* 発行者: Poire メルマガID: 0000143355 発行者Web: http://poire-fr.hp.infoseek.co.jp 発行者Blog: http://poire-fr.seesaa.net 発行者Mail: poire_fr@infoseek.jp このメルマガはまぐまぐを利用して発行しています。 *<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*