Diplome d'Aptitude Pratique Francais Diplome d'Aptitude Pratique Francais めざせ仏検2級合格! Diplome d'Aptitude Pratique Francais Diplome d'Aptitude Pratique Francais 第030号 dimanche 12 juin 2005 [2005年度春季仏検まで、あと 6日!!!] こんにちは、Poireです。 仏検までいよいよあと1週間、受験票届いてますか〜!? 次回のメルマガは、日曜じゃなくて土曜の仏検前日に発行しようと思って います。 それでは、今週の問題をどうぞ。 ※アクサン記号付きは、下記のバックナンバーをご覧下さい。 (おまけの問題もどうぞ!) http://poire-fr.hp.infoseek.co.jp/backnumber.html --------------------------------------------------------------------- [問題] (1) A、Bがほぼ同じ意味の文になるように、括弧の中に適当な語(1語)を 入れなさい。 A: Ce n'est pas quelque chose à dire à la ( ) . B: そんなことを軽々しく口に出してはいけない。 (2) 括弧の中に適当な前置詞(句)を入れなさい。 Vous êtes apte ( ) faire une bonne infirmière. (3) 次のA、Bがそれぞれ意味が通る文になるように、括弧の中に入れる共通の 動詞を下の語群から選びなさい。 A: Il a réussi à ( ) ses supérieurs de l'importance de ce projet. B: Je vais le ( ) de nous rejoindre. 語群: remplir adopter persuader (4) 括弧の中に適当な前置詞(句)を入れなさい。 Tu peux disposer ( ) ma voiture pendant mon absence. (5) 日本語に直しなさい。 Jean est brun tandis que son père est blond. [解答] (1) légère à la légère 「軽々しく、軽率に」 (2) à apte à 「〜に適した、〜の能力がある」 (3) persuader A: persuader qn de qch / que + 直説法 「(人に〜を)納得させる」 B: persuader qn de + inf. 「(人に〜するように)説得する」 remplir 「(de …で)満たす、(書類などに)書き込む、(義務・約束などを)果たす」 → http://poire-fr.seesaa.net/article/2078741.html diriger 「経営する、指揮する、指導する」 → http://poire-fr.seesaa.net/article/2437023.html (4) de disposer de 「〜を自由に使える」 (5) 父親は金髪なのに、ジャンは褐色の髪をしている。 tandis que 「〜であるのに、〜している間に」 --------------------------------------------------------------------- 以上です。 では、A la semaine prochaine ! ※発行人Poireのブログでは、次回配信予定の語彙を1日1個ずつ掲載して います。(月曜〜金曜) 今回出題した語彙の詳細、関連内容については、下記のブログ http://poire-fr.seesaa.net の「6/6(月)〜6/10(金)」の記事をご覧下さい。 「問題No.(1)〜(5)」が「(月)〜(金)の記事」の順で対応しています。 ***編集後記!?*** 「仏検」ってキーワードでブログを探したことのある人なら知っているかも しれませんが、 「仏検太郎」の05年春期仏検準一級受験への挑戦 http://blogs.yahoo.co.jp/exhotelman というブログを書いている人がいます。 このブログの6/9の記事で紹介されていたのですが、 「フランス共和国の公式ホームページ」 http://www.elysee.fr/elysee/francais/bienvenue_a_l_elysee.2.html というのがあって、そこで音声を聞けるそうです。 しかも!読み上げられる文章も掲載されているので、書き取りや聞き取り 試験対策になるのではと思います。 と言っても、ちょっと難しい・・・ そこで、そのサイトの検索で、「Koizumi」とかで検索して、自分でも知ってい るニュース(シラク大統領の訪日とか)を聞いてみるといいのかも?と思い ます。 フランスのニュースなどフランス語が聞けるサイトは色々あっても、読まれ る文章もそっくりそのまま掲載されているというサイトは初めてだったので 宝物を発見した気分です。 仏検太郎さん?(exhotelmanさんかな?)ありがとうございます! *<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>* 発行者: Poire メルマガID: 0000143355 発行者Web: http://poire-fr.hp.infoseek.co.jp 発行者Blog: http://poire-fr.seesaa.net 発行者Mail: poire_fr@infoseek.jp このメルマガはまぐまぐを利用して発行しています。 *<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*<*>*